Вся правда об итальянских мужчинах! 
  • Посекретничаем, девочки? ;-)
    • Не можете заставить себя работать?
    • Раздражаетесь из-за любого пустяка?
    • Боретесь с начальником и плохим настроением?
    • Устали от социальных сетей?
    • Фантазируете о море и лете?
    • Рветесь в сторону «Шереметьево»?
    • Мечтаете закрыть глаза и сразу очутиться в отпуске?
    • Соскучились по Италии?
    • Грезите об итальянском принце?
    • Желаете любви и позитивчика?
    • Хотите почитать об этом?
ВЫХОД ЕСТЬ! 

 

«Итальянские каникулы» – это то, что вам надо!

«Итальянские каникулы Точка Ру» – это женский роман о мире сложных и хрупких взаимоотношений между женщиной и мужчинами, которые встречаются ей на жизненном пути – о том, как это прекрасно, когда все получается, и о том, как все нелегко, когда пазл отношений не складывается.

  • Это также...

    • Реальная история, случившаяся в жизни молодой и успешной переводчицы Кристины Разумовой после того, как она перестала верить в любовь...
    • Простая история о том, что судьба гораздо мудрее, чем мы думаем, а наша вторая половинка намного ближе, чем нам кажется...
    • Волшебная история, где в качестве лотерейного билета на счастье девушке достается путешествие в Италию...
    • Невероятная история, которая может произойти в жизни каждой из нас!
  • Заглянем под обложку?

    Италия... 

    Как много в этом звуке, слове, полуострове, сапожке...

    Какая она? 

    Безусловно, разная, у всех и для всех. 

    Она всегда очень красивая, иногда очень шумная, редко негостеприимная, никогда одинаковая.

    Как правило, те, кто побывал в Италии хотя бы один раз, возвращаются туда снова и снова. 

    Кого-то увлекло богатое историческое наследие, кто-то не устоял перед вкуснейшей пастой, пиццей и так далее по списку. 

    Для кого-то «страна четырех морей» стала любимым направлением летнего отдыха, а для модников и модниц – любимым местом шопинга (особенно в период сезонных скидок).

    А для тех, кто еще собирается открыть для себя эту многоликую страну, настоятельно рекомендую не затягивать с поездкой, чтобы как можно быстрее на чистом итальянском произнести «Чао, Италия!»

    О чем эта книга

     

Это книга о современной девушке, в жизни которой есть все: семья, друзья, работа, приходящие и уходящие поклонники... Но нет самого главного – любви. Это история о каждой из нас, кто находится в поисках своего женского счастья.

Переводчица Кристина Разумова, молодая, красивая, успешная и амбициозная, как настоящий трудоголик, в рабочее и нерабочее время живет в мире переводов и щелкает, как орешки, чужие мысли и тексты.

Но, к сожалению, в личной жизни Кристине катастрофически не везет. Давний друг и бывший сокурсник Серега Лихачев, балагур и весельчак, успевший как бы между прочим предложить Кристине руку и сердце, заводит банальную интрижку с коллегой по работе. Новый возлюбленный Марио, с которым Кристина знакомится в Италии, как истинный итальянец, пылко жестикулирует и клянется ей в вечной любви, а на деле медлит и проявляет нерешительность.

И Кристина решает поступить по-мудрому просто – отпустить ситуацию и дать ей развиваться естественным путем. Ожидая, кому же перейдет власть на любовном фронте, правым или левым, Кристина погружается с головой в работу. Ведь работа – это ее все: и социальная необходимость, и хобби, и подушка безопасности на случай жизненных неурядиц, и любимый мужчина. И она Кристину никогда еще не предавала.

А любовь, ну что любовь? Живут же как-то люди без музыкального слуха или без высшего образования. Значит, и без любви, наверное, тоже можно прожить. Время, решает Кристина, все расставит на свои места. И все-таки покажет ей, кому она действительно дорога – Марио или Сереге Лихачеву.

Самое главное – не сдаваться, верить в себя и свои силы и, несмотря ни на что, всегда идти вперед. Своей дорогой. К своему счастью! 

Познакомиться с главными героями

 

Кристина Разумова 

Переводчик с французского. Скоро будет 30.

В ее жизни есть все, о чем можно только мечтать: любимая семья, перспективная работа, верные друзья.

А вот в любви почему-то не везет. Катастрофически!

Нечего будет даже в старости вспомнить и внукам рассказать!

Хороший парень, но не орел Саша, глубоко женатый любовник Владислав, несерьезный балагур Серега Лихачев, плюс пара-тройка других вялотекущих романов...

Пробовала. Честно. Не получилось!

И тут, как снег на голову, свалилось предложение съездить в Италию.

Как минимум – неожиданно, как максимум – надо подумать...

Иван Петрович Разумов папа Кристины
Зоя Васильевна Разумова мама Кристины Лаймочка Разумова   любимая собака Кристины
Надюша                    лучшая подруга Кристины Серега Лихачев                 бывший бойфренд Кристины Эдуард Иванович Широков начальник Кристины
Натали                    коллега по работе Кристины Людочка Скоморохова   новая подруга Кристины Марио                         новый знакомый Кристины
Подсмотреть одну главу из книги

 

Уже после пешеходной экскурсии по центру Рима, удобно расположившись в номере гостиницы, Кристина вдруг вспомнила, что давно не эсэмэсила своей любимой подруге Надюше. Она была бы рада, если Надя оказалась бы рядом, как тогда в Египте. Тогда они бы на скорую руку обменялись впечатлениями об увиденном, а потом вдоволь перемыли бы косточки всем своим молодым людям, бывшим и настоящим (и даже на будущих их словарного запаса тоже хватило бы).

Но они были в Египте в феврале, а сейчас май. Так быстро бы Надю с работы никто не отпустил. Это Кристине повезло, что переводчики – это более или менее свободные художники. Всегда потом можно добрать потерянное время. Если понадобится, Кристина была готова работать даже ночью (ее, сову по натуре, это нисколько не пугало). Наде, конечно, сложнее с этим. Инженер на заводе – зависимая профессия, где за тобой следит не только начальник отдела, но и пропускная система.

Пока Кристина болтала ножками, усевшись на большой кровати в римском отеле, и долго прикидывала, что конкретно написать Наде, та не заставила себя ждать и отэсэмэсила первая:

«Кристя, привет! Как дела? Как Рим, столица итальянской Родины? Меня тут твой Лихачев достал. Спрашивает, где ты! Целую крепко, ваша репка».

С Серегой Лихачевым Кристина училась вместе в университете. Это не была любовь ни с первого, ни со второго взгляда. У них просто были общие друзья и расписание занятий, они просто ходили вместе на хоккейные матчи любимой команды «Трактор», дудели в дуделки и кричали кричалки. Они хорошо знали родителей друг друга, а мама Сереги, просто фанатея от Кристины, даже говорила: «Или ты у меня женишься на Кристине Разумовой, или не женишься ни на ком».

После университета они тоже продолжали общаться. Кристина пошла в преподаватели, а потом в переводчики, а Лихачев – в менеджеры среднего звена в одной строительной фирме. Она позволяла провожать себя после работы, особенно когда очередной устный перевод забрасывал ее в отдаленные от центра районы города, а он всегда напрашивался на чай или на чашечку кофе и исправно баловал свою бывшую одногруппницу пирожными и тортиками.

Друзья и знакомые недоумевали, почему они до сих пор не вместе. То, что Серега давно влюблен в Кристину, было видно невооруженным взглядом. Но Кристина, казалось, этого не замечала (или не хотела замечать), с удовольствием поедала сладости, принесенные Серегой, и не скрывала от него свои проблемы на работе и легкие влюбленности.

– Я тебя не понимаю, Кристя, такой парень пропадает! – уговаривала подругу Надя.

– Но он же мне как брат! Никакой романтики! Бррр, – поежилась Кристина, лишь на минуту представив, что у них с Серегой может быть все «по-взрослому».

Но ее все чаще посещала мысль о том, что как она может рассуждать со знанием дела об Африке, если она никогда там не была. И тоже самое с Лихачевым. Как она может говорить, что роман с Лихачевым – это плохо, если у нее никогда романа с Лихачевым не было.

А потом все решилось самой собой. Они сидели дома у Кристины и смотрели сериал про Каменскую, которую она так любила, как внезапно в съемной квартире Кристины выбило пробки. Такое часто случалось и раньше. Но именно почему-то сейчас Лихачев, почувствовав легкую вибрацию возможного «да» в воздухе, не спешил устранять неисправность. Видимо, и так бывает: когда перегорает свет, загорается любовь. Когда же все-таки Лихачев вспомнил об электрощитке в коридоре, долгожданное «Я тебя люблю, Кристина» было им уже сказано. 

– Садись, пиши список гостей на нашу свадьбу, – сказал Кристине Серега, когда они на кухне пили чай на следующий день после амурного происшествия с пробками.

– Ты что серьезно, Серега?! – чуть не выронила чашку из рук Кристина.

– Вполне.

– Но ты даже мне не делал предложения!

– Тебе давно сделала его моя мама! Ты же знаешь, как она к тебе относится.

– Так что же мне теперь за Галину Николаевну замуж выходить?

– Галина Николаевна уже тридцать лет как не свободна. А чем тебе ее сын не нравится?

– Потому что он болван! И вообще, если честно, Серега, я себе это как-то по-другому представляла...

– Ну хочешь, я на колено припаду!

– Никуда припадать не надо!

– Ну хочешь, сейчас к твоим родителям поднимемся побыстренькому.  Все равно в одном доме живете.

– Сбавь обороты, Лихачев! Ты же знаешь, что все решения я принимаю всегда сама.

– И я сам, Кристя! И я давно решил на тебе жениться! Я не могу без тебя, малыш! Ты выйдешь за меня замуж?

– Ой как интересно! А на сколько давно, раз такие откровения пошли?

– Еще на первом курсе, когда увидел тебя первого сентября в студенческой курилке.

– Вот об этом при моих родителях можно будет и умолчать!

– Так «да» или «нет», Кристина?

– Не обижайся, Серега. Дай мне время подумать.

– Хорошо. Но ты меня хотя бы любишь, Кристя?

– Любить можно чай с молоком. А тебя я уважаю, хорошо к тебе отношусь... И уже не представляю свою жизнь без тебя!

Лихачев покраснел и тихо сказал:

– А список ты все-таки составь.

Список гостей Кристина действительно составила. Через полгода. После того как долгожданное «да» Лихачев все же услышал.

Их любовь разгорелась большим пламенем. Они вместе проводили свободное время по вечерам, спали обнявшись по ночам, дружно вставали под звон будильника по утрам. Вернее, первым вставал все-таки Лихачев, а Кристина, для которой побудка по утрам была смерти подобна, как получится – спустя полчаса, а того и час, под ласковые слова или ругательства опаздывающего на работу Лихачева.

А потом случилось то, что случилось. Любовь ведь не беременность, можеть и рассосаться. Вот и так бывает: когда начинает любить она, перестает любить он. В строительную фирму, где работал Лихачев, приняли новую сотрудницу, и Кристина стала слабым звеном. Причем слабым в полном смысле этого слова. Она на месяц слегла с легким бронхитом, сопровождающимся тяжелой депрессией. А когда спустя месяц взяла себя в руки и выздоровела, она вычеркнула Лихачева из своей жизни, а его номер – из сотового телефона.

– Ты что даже бороться за него не будешь? – кричала на Кристину Надя. Ей за этот месяц тоже изрядно досталось, ведь на правах лучшей подруги поросячьи всхлипывания Кристины в телефонной трубке приходилось выслушивать именно ей.

– Не сердись, Надюша, я тебя люблю, но слышать о Лихачеве больше не хочу, – утешала подругу Кристина. – Помнишь, как у Цветаевой: «Благословляю Вас на все четыре стороны». Все будет хорошо! Ну правда, Надь, не сердись!

С тех пор прошло полгода, и о Сереге Лихачеве Кристина больше не вспоминала. Она просто послала его в ж..., то есть в далекую Африку, где она никогда не была и куда в ближайшее время уж точно не собиралась, и поэтому шанс встретить там Лихачева был минимальный.

Боль об утраченной любви тоже куда-то сама собой испарилась. Ведь боль тоже не беременность, может и рассосаться. Но память у Кристины была профессиональная, а, значит, хорошая. И она не забыла о том, как некогда горячо ею любимый Лихачев предпочел ей некую Ларису.

И памятуя о далеко не героическом поступке своего несостоявшегося мужа, она быстро набрала Наде сообщение следующего содержания:

«Надюш, привет! Италия – это сказка, но Лихачев не мой принц, поэтому пошли его в ж...!»

Ответ от Нади не заставил себя долго ждать.

«Что, прямо туда и послать?» – осведомилась тактичная Надежда.

«Надюша, пошли его прямо туда!» – быстро и категорично ответила Кристина, а в голове промелькнуло: «Прости меня, Надя, за мой французский!»

Об авторе

 

Всем привет! Меня зовут Екатерина Морозова.

Я профессиональный преподаватель французского и итальянского языков. Уже третий год играю в блогера, а с некоторых пор еще и в писателя.

До недавнего времени, как настоящий кандидат филологических наук, издавала учебники, писала монографии и научные статьи...

Пока в 2010 году не вышла удачно замуж, подрастянув и без того не резиновую Италию и понаслушавшись про «Понаехали». 

С тех пор решила начать осуществлять свою детскую мечту. Для этого собралась с мыслями, глубоко выдохнула... И теперь имею наглость рассуждать про любовь-морковь и отношения мужчины и женщины.

Так хочется, чтобы меня читали много людей, удобно устроившись дома в кресле, на пляже или в самолете!

Приятного чтения и отличного настроения!

 

  Формат и объем книги  

 

«Итальянские каникулы Точка Ру» – это электронная книга в формате PDF, поэтому вы легко сможете читать ее с экрана компьютера, распечатать или загрузить в электронную «читалку», планшет и т.д.

Вы сможете также взять ее с собой в Италию и путешествовать вместе с главными героями!

Объем книги 525 тысяч знаков.

  Эта книга о вас и для вас!  
  • Для тех, кому нравятся женские романы...
  • Для тех, кто интересуется психологией отношений...
  • Для тех, кто любит читать о простых, но важных вещах в самолете, на пляже и в выходные лежа на диване...
  • Для тех, кто обожает путешествовать...
  • Для тех, кто влюблен в Италию...
  • Для тех, у кого был, есть или будет роман с итальянцем...
  • Для тех, кто по природе является оптимистом...
  • Для тех, кто верит, что все дороги в нашей жизни ведут не в Рим... А к счастью!
   
  3 мини-путеводителя для девочек в подарок!  

Но это еще не всё!

Я приготовила для вас подарки!

Каждому, оформившему заказ на книгу «Итальянские каникулы Точка Ру», в качестве бонуса достанутся другие мои электронные книги – 3 мини-путеводителя для девочек: 

5 основных типов итальянских мужчин. Выбери своего!  

О чем говорят итальянские мужчины. Особенности перевода с «мужского» на «женский»!

                                   Брак с итальянцем. Все «за» и «против»!

 


Из них вы узнаете:

  • Есть ли в Италии настоящие мужчины, и какие они...
  • О чем говорят итальянцы, и что на самом деле скрывается за их словами...
  • Зачем надо с чувством, с толком, с расстановкой подходить к своей личной жизни...
  • Как взвесить все «за» и «против» брака с итальянцем перед тем, как принять окончательное решение – выходить замуж или не выходить, переезжать в Италию или не переезжать...
  • И, самое главное, какие моменты надо учесть в первую очередь, чтобы усилить «плюсы», нивелировать «минусы» и стать счастливой!

 

+ 3 подарка!

 

 

Стоимость книги – всего 1000 рублей 

Это один поход в итальянскую пиццерию. И в десятки раз меньше, чем путешествие в Италию.

  • Вы можете оплатить заказ с помощью электронных денег, пластиковой карты и еще многими другими удобными для вас способами в общей сложности более 50 способов оплаты!

  • Сразу же после оплаты на адрес вашей электронной почты будет выслана ссылка, по которой вы сможете скачать все материалы!
  • Просто нажмите на кнопку «ЗАКАЗАТЬ»!

Дорогие девочки,

Мечтайте! Путешествуйте! Любите!

И все у вас обязательно получится! С моими книгами или без. Просто с ними будет веселее и легче!

Действуйте прямо сейчас, пока другие только желают этого!

Это ваш шанс стать счастливой, не упустите его!  

Екатерина Морозова

Copyright © 2015. Екатерина Морозова. Все права защищены.

E-mail для обратной связи:                         Мой сайт:                            Моя страница на Фейсбуке:

        cathia@mail.ru                                     ТеФИ                                              ТеФИ

Цена:
Описание:
Заполните форму